乐鱼体育app|Google翻译重返中国!可以在手机上直接使用

栏目:产品中心

更新时间:2021-03-28

浏览: 32606

乐鱼体育app|Google翻译重返中国!可以在手机上直接使用

产品简介

Google has reintroduced its Translate mobile apps to China, where they can now be accessed and used without the need for software to bypass local censorship.谷歌翻译成重返中国手机应用程序于销售市场,因为经营不务必手机软件,避免了本地的核查。

产品介绍

本文摘要:Google has reintroduced its Translate mobile apps to China, where they can now be accessed and used without the need for software to bypass local censorship.谷歌翻译成重返中国手机应用程序于销售市场,因为经营不务必手机软件,避免了本地的核查。

乐鱼体育

Google has reintroduced its Translate mobile apps to China, where they can now be accessed and used without the need for software to bypass local censorship.谷歌翻译成重返中国手机应用程序于销售市场,因为经营不务必手机软件,避免了本地的核查。Google has maintained a web-based version of Translate that has been accessible since its China exit, but with half of China’s 1.4 billion population using the internet on mobile, according to the latest government figures, these apps will give the service wider reach.谷歌在散伙中国市场之后,仍然享有了电脑版网页的翻译在线,依据政府部门获得的最近数据信息,中国14亿人口中一半的人根据手机上网际网路,谷歌的这一运用于能够将服务覆盖范围到更为多的人。

The iOS version of Translate is available in the Chinese App Store, while Google is directing Android users to a direct download from its servers here.ios苹果版的谷歌翻译成早就在运用于店铺发布,除此之外谷歌还向客户获得安卓的必需iTunes详细地址。“Google Translate has been available in China for more than eight years. Today, we’re making our Translate app work better for Chinese users,” a spokesperson told TechCrunch.“谷歌翻译成向中国情侣网名开启服务八年了,如今,大家的译成运用于将不容易向中国客户获得很高的服务。”谷歌新闻发言人在TechCruch采访时表示。

“With today’s update, we’re hoping to make the Translate experience better for Chinese users, helping break down language barriers by connecting people around the world,” Google wrote in a blog post.谷歌在发布的blog中提到:“本次的艺术创意提升,大家着眼于给中国客户很好的翻译成感受,超过語言的阻碍,和全球老百姓沟通交流。”Publicly, at least, Google is saying that the launch of the Chinese version of the app is about giving more options to Chinese internet users, who also have services from Baidu and other Chinese companies available, but today’s news marks a notable advance on its China strategy.从公布发布的视角而言,至少谷歌称作汉化版运用于的发布是给中国网民更强的随意选择,她们以前用的是百度搜索或是别的企业的服务,可是今天新闻,迫不得已讲到是谷歌占领中国市场发展战略回过头的一步好棋。Translate won’t generate revenue for Google, but it may boost its visibility among Chinese internet users. Potentially, it sets a precedent for introducing China-specific versions of other Google apps and services in the future, although the company declined to comment when we asked it about that directly.至少的译成服务会为谷歌带来哪些实际性的盈利,可是它能在中国网民中提高曝光率,做为转到中国市场的“引领者”,为谷歌未来在中国开售的运用于和服务做好埋下伏笔。

我们在谈及如上难题的情况下,没得到 谷歌企业的对于此事。China’s colossal base of more than 730 million internet users has turned it into an important market for mobile. The country recently overtook the U.S. to become the world’s most lucrative market for iOS app developers, and it’s a market where Google has little footprint. The company connected China-based developers with its global app store footprint two years ago, but it’s no surprise that Google is reported to be exploring the possibilities inside China.中国的7.三亿情侣网名包括了一个丰厚最重要的手机行业,高达英国沦落ios系统开发人员垂涎三尺欲意占领的销售市场,可是先前谷歌却小有投身。如今它带头当地开发人员在两年前转到中国应用软件销售市场,但是谷歌想通水中国这一点也没有什么好奇怪的。


本文关键词:乐鱼体育,乐鱼体育app,乐鱼体育

本文来源:乐鱼体育-www.lo-res.net